On Thursday we have our last meeting. It will be fun! 🙂
Download and read this article:
http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1702470
Stock-fraud (insider trading)Market manipulation
Greenmail
Ordnungswidrigkeit – Offence, Violation
Straffähigkeit – Criminal capacity
Piercing the corporate veil – Durchgriffshaftung
Imputed Liability – Zugemutete/Zugerechnete Haftung
Attributed Liability – Zugemutete/Zugerechnete Haftung
Complicity, Accomplice liability – Mittäterschaft
Bribery – Bestechung
Facilitation Payment
“Grease” – “Schmiere”
Tax evasion – Steuerhinterziehung
Tax avoidance – Steuervermeidung<
Counterfeiting – Geldfälschung
Counterfeit – Gefälscht
FCPA – Foreign Corrupt Practices Act
Anti-Bribery Act
Convention Against Corruption
Disclosure – Veröffentlichung (von Fakten)
Insider trading – Insiderhandel
Market manipulation – Marktmanipulierung
“Pump and Dump”
“Bust-out bankruptcy”
“Churning” – die Spesenreiterei
Self-Dealing
Embezzlement; Embezzle
Securities Fraud – Wertpapierbetrug
“Any manipulative device or contrivance”
Fiduciary Duty – treuhänderische Pflicht
Security – Wertpapier – Security
Commercial Paper – Handelspaper – Commmercial Paper
Unfair competition – Unlautere Wettbewerb
Unfair trade practice – Lauterkeitsrechtsverstoß
Forgery – Fälschung
Fine – Bußgeld
Warrant – Befehl
Trespass – unbefugte Betreten
Testify – Aussagen
Testimony – Aussage
Aid and Abet – Beihilfe
Aktie – Share of stock; stock
Aktieninhaber – Shareholder
Minimum Capitalization – Mindestkapital(beitrag)
Bonds – Anleihen
Treasury Bonds – Staatsanleihen
Promissory Note – Schuldschein
Loan – Darlehen
Laufzeit – Term
Tilgung – Amortization, Retirement
Kapitaldienst – Debt servicing
Origination fee – Entstehungsgebühr
Interest – Zins
Compounded interest – Zinseszins
Security Interest – Sicherheiten
Burgschaft – Surety
Articles of Incorporation – Satzung
Board of Directors – Vorstand
Director – Vorstandsvorsitzende/r ; Vorsitzende/r
Aufsichtsrat – Supervisory Board of Directors
Betriebsrat – Works Council
By-law – Nebensatzung
Gläubiger – Creditor
Debtor – Schuldner
Mergers and Acquisitions – Fusionen und Spaltungen
Mitbestimmung – Co-determination
Steuerhinterziehung – Tax Evasion
Steuervermeidung – Tax Avoidance
Treuhandgesellschaft – Trust
Trust res – Das betreute Vermögen
Treuhander – Trustee
Beneficiary = Trust Object – Begunstigte(r); Nutznießer
Grantor – Vergeber (des Vermögens)
Besitz – Posession; Equitable title
Eigentum – Legal title
Mehrwertsteuer – Value added tax
Tax deduction – Steuerabzug
Tax credit – Steuergutschrift
Depreciation – Abschreibung
depreciation on a straight-line basis – lineare Abschreibung
double-declining balance method of depreciation -degressive Doppelratenabschreibung
Bruttoeinkommen – berichtigtes Bruttoeinkommen
Nettoeinkommen – adjusted gross income
Vermögensteuer – Tax on capital;
capital gains tax – die Kapitalgewinnsteuer
tax rate – steuersatz
estate tax – die Nachlasssteuer
tax rate – die Steuerrate
tax basis – Steuerbasis
tax base – Steueraufkommen, Steuerbemessungsgrundlage
tax yield – Steuerertrag
boot
like-kind exchange
realization of profit – die Gewinnerzielung
source principle
tax-exempt threshold – die Steuerfreigrenze
user fee – Gebühr
Steuerbetrag – Tax paymenet
Parafiscal Charges
cotisations sociales Sozialabgaben
double taxation – Doppelbesteuerung
Market distortion – Verzerrung der Wirtschaft
tax transparency; pass-through entity
Ad valorem property taxation – Grundsteuer
Excise tax – Warenumsatzsteuer
Lowest tax bracket – Basissteuersatz
Favorable tax treatment – Steuervergünstigung
Tax exoneration – Steuerbefreiung
Favorable tax treatment – Steuerermäßigung
Double taxation treaty – Doppelbesteuerungsabkommen
Laffer curve
tax deductible – steuerlich absetzbar
tax exempt – steuerfrei
Taxpayer – Steuerzahler
Tariff – Zölle
Magna charta
to raise a tax; to levy a tax – ein Steuer Erheben
to impose a tax – ein Steuer auferlegen
Carry Forward
Carry Back
Passive income
Tax on capital
Tax haven – Steuerparadies